Trick for SharePoint Site Authentication Problem

August 3rd, 2008 by farvashan

In this post I want to answer some questions about a SharePoint authentication problem! First I want to explain this problem and at the end I show you how to resolve it with a trick.

Problem: when you configure and implement your SharePoint site on intranet zone, after many times you and your employees need to access to this intranet zone through internet and surfing your SharePoint site via internet… Its good idea, but when you try to do this you confront with some unusual errors! You get many errors like this message: "access denied" or "unauthorized access" or "401 access error"…

This error is not a usual error! In many times you can access to your site without any problem, but sometimes regarding the path of your network, you may get one of these error messages!

Resolve :  Two years ago, when we needed to access our SharePoint site through internet we got "access denied" error, but we thought that it might be from our ISP Services or Network Infrastructure problem! When we changed our ISP or connection rules, we can do it without any problem.That's mean we had a random access to our site. After many month, when we worked with SharePoint Central Administration we found a trick to solve this problem! Now I want to show you this trick.

  • Open your SharePoint Central Administration and go to "Application Management" tab.
  • In this page go to "Application Security" and select "Authentication Provider", Click it to open. On Authentication Provider page, you can see your Web Application on right side and top of the page, click it and choose your web application. In middle of page and below of "zone" column you see windows that provide for Authenticating your web application. Click on "Default" link.

  •  

 

  • Now in "Edit Authentication" page. On middle of page "IIS Authentication Settings", you can see this Check box item "Basic Authentication (password is sent in clear text)". Set it with Check mark.

   

Save changes and access to your SharePoint site through internet without any errors!!!

At the end, clearly we don't know why this configuration applies to solve problem,But we say it a "Trick"!!

Of course it's not a good idea to set your authentication method as clear text but I know no other solution.
If you know any better idea, please let me know…

SharePoint Farsi

<Arash/>

Trick for SharePoint Site Authentication Problem

August 3rd, 2008 by farvashan

In this post I want to answer some questions about a SharePoint authentication problem! First I want to explain this problem and at the end I show you how to resolve it with a trick.

Problem: when you configure and implement your SharePoint site on intranet zone, after many times you and your employees need to access to this intranet zone through internet and surfing your SharePoint site via internet… Its good idea, but when you try to do this you confront with some unusual errors! You get many errors like this message: "access denied" or "unauthorized access" or "401 access error"…

This error is not a usual error! In many times you can access to your site without any problem, but sometimes regarding the path of your network, you may get one of these error messages!

Resolve :  Two years ago, when we needed to access our SharePoint site through internet we got "access denied" error, but we thought that it might be from our ISP Services or Network Infrastructure problem! When we changed our ISP or connection rules, we can do it without any problem.That's mean we had a random access to our site. After many month, when we worked with SharePoint Central Administration we found a trick to solve this problem! Now I want to show you this trick.

  • Open your SharePoint Central Administration and go to "Application Management" tab.
  • In this page go to "Application Security" and select "Authentication Provider", Click it to open. On Authentication Provider page, you can see your Web Application on right side and top of the page, click it and choose your web application. In middle of page and below of "zone" column you see windows that provide for Authenticating your web application. Click on "Default" link.

  •  

 

  • Now in "Edit Authentication" page. On middle of page "IIS Authentication Settings", you can see this Check box item "Basic Authentication (password is sent in clear text)". Set it with Check mark.

   

Save changes and access to your SharePoint site through internet without any errors!!!

At the end, clearly we don't know why this configuration applies to solve problem,But we say it a "Trick"!!

Of course it's not a good idea to set your authentication method as clear text but I know no other solution.
If you know any better idea, please let me know…

SharePoint Farsi

<Arash/>

Localization is Not Translation

June 30th, 2008 by farvashan

Since we don't have Persian Language Pack for SharePoint, some software companies are working to support this language for their clients. We at SharePoint Solutions Persia have a community for support this language; and I want to share some important points about Localization.
 

Sharepoint Farsi

 

Localization and creating a language pack for SharePoint is 2 different phases itself:

  • Technology of adding a new language and producing language pack.
  • Localizing so many XML files with huge size of strings.

The first section is possible only by Microsoft official tools, but the second one simply is translating more than 50 Resource files which include thousands strings, can be translated by 2 experts during 3 months. But some important points should be mentioned for section 2 which I listed here.

Any word selected for an original term must be unique and repeat everywhere

Otherwise, not only users would be confused, but the software will not work properly. For example if you use a term in Workflow infrastructure and different term in user interface, system will encounter some problems to perform the related workflows. Also recovery is disaster or impossible most of the time. We localized SharePoint in different steps, and then spend sufficient time to use it practically for discovering and removing eventual errors or improper words and phrases. After all of these we start the next step and translating another part. So it is not recommended to translate and type this product with 2 experts in 3 months!

Using standard glossary of Microsoft for localizing SharePoint

It is important to use same terminology and standard glossary of Microsoft that will be used to create Persian Language Pack for 2007 Microsoft Office Systems. Because of it, we have endeavor after making this synchronization. The existent glossary approved by Microsoft in Dubai office does not have desired quality, whereas it contains many Arabic phrases!

Localization based on application of pages

In our method, localizing pages and applications and templates is based on cognition of page's concept and usage. Although this method takes more time to get result, but the result is guaranteed as a high quality product. So our product has implemented practically in our projects since 2006, even before releasing the final version and Arabic Language Pack by Microsoft and it's still under development after 2 years!

 No WORD by WORD translating

His is common method of translating but not recommended for a the critical application platform like SharePoint, because there is some parts in this technology that are not known and in use, although we have experienced it practically during 6 years. So the best to do is to leave some parts we don't know without translating. Of course these parts are not related to the user interface but in administrative parts.
Conceptual localization considering user interface
The principal parts of user interface must be translated so attentively. Phrases should be selected according to their meaning and usage. You should attend to the elegancy and proportion of phrase length, interface output or delete some words because of it, or maybe use Latin word or an Icon instead. This process is developing during the practical projects.

Add Persian Language Localewith as Microsoft standards

Most of the companies, who have started to localize the software, are changing the English language or Arabic one, via 1033 or 1025 Locale, while you should add 1065 LCID which is related to Persian Language. Following this method is more significant when a new product would be created base on this language. Obviously the products based on a language do not work on another language. So this is very important to add 1065 Locale as Microsoft's standard for other languages.

I did enough efforts to standardize this language or to contact Microsoft for supporting this language, and I will share all Resource Files for public download here when I have permission from the Localization Team. As a reference to prove vast requirement and market demand of Persian language for this language take a look to a list of 25 Online Persian SharePoint Sites, can you imagine number of companies that are using SharePoint on their corporate Intranet? I will guaranty, more than thousands!
 

</Ghazaleh>

Localization is Not Translation

June 30th, 2008 by farvashan

Since we don't have Persian Language Pack for SharePoint, some software companies are working to support this language for their clients. We at SharePoint Solutions Persia have a community for support this language; and I want to share some important points about Localization.
 

Sharepoint Farsi

 

Localization and creating a language pack for SharePoint is 2 different phases itself:

  • Technology of adding a new language and producing language pack.
  • Localizing so many XML files with huge size of strings.

The first section is possible only by Microsoft official tools, but the second one simply is translating more than 50 Resource files which include thousands strings, can be translated by 2 experts during 3 months. But some important points should be mentioned for section 2 which I listed here.

Any word selected for an original term must be unique and repeat everywhere

Otherwise, not only users would be confused, but the software will not work properly. For example if you use a term in Workflow infrastructure and different term in user interface, system will encounter some problems to perform the related workflows. Also recovery is disaster or impossible most of the time. We localized SharePoint in different steps, and then spend sufficient time to use it practically for discovering and removing eventual errors or improper words and phrases. After all of these we start the next step and translating another part. So it is not recommended to translate and type this product with 2 experts in 3 months!

Using standard glossary of Microsoft for localizing SharePoint

It is important to use same terminology and standard glossary of Microsoft that will be used to create Persian Language Pack for 2007 Microsoft Office Systems. Because of it, we have endeavor after making this synchronization. The existent glossary approved by Microsoft in Dubai office does not have desired quality, whereas it contains many Arabic phrases!

Localization based on application of pages

In our method, localizing pages and applications and templates is based on cognition of page's concept and usage. Although this method takes more time to get result, but the result is guaranteed as a high quality product. So our product has implemented practically in our projects since 2006, even before releasing the final version and Arabic Language Pack by Microsoft and it's still under development after 2 years!

 No WORD by WORD translating

His is common method of translating but not recommended for a the critical application platform like SharePoint, because there is some parts in this technology that are not known and in use, although we have experienced it practically during 6 years. So the best to do is to leave some parts we don't know without translating. Of course these parts are not related to the user interface but in administrative parts.
Conceptual localization considering user interface
The principal parts of user interface must be translated so attentively. Phrases should be selected according to their meaning and usage. You should attend to the elegancy and proportion of phrase length, interface output or delete some words because of it, or maybe use Latin word or an Icon instead. This process is developing during the practical projects.

Add Persian Language Localewith as Microsoft standards

Most of the companies, who have started to localize the software, are changing the English language or Arabic one, via 1033 or 1025 Locale, while you should add 1065 LCID which is related to Persian Language. Following this method is more significant when a new product would be created base on this language. Obviously the products based on a language do not work on another language. So this is very important to add 1065 Locale as Microsoft's standard for other languages.

I did enough efforts to standardize this language or to contact Microsoft for supporting this language, and I will share all Resource Files for public download here when I have permission from the Localization Team. As a reference to prove vast requirement and market demand of Persian language for this language take a look to a list of 25 Online Persian SharePoint Sites, can you imagine number of companies that are using SharePoint on their corporate Intranet? I will guaranty, more than thousands!
 

</Ghazaleh>

SharePoint Solutions Persia Community Team Blog

May 22nd, 2008 by farvashan

Since now, this blog will become a Community Team Blog as SharePoint Solutions Persia, a team blog for Persian speaking or anyone who is interested for supporting this language all around the world.

Main effort of this blog, is to initiate a community for supporting Farsi ( Persian Language ) for SharePoint and related technologies, also as a share team blog to host Persian SharePoint Bloggers all around the world, they will write here as guests, and we will keep moving forward for publishing technical contents here as Farsi, and encouraging enterprise companies to use SharePoint as best answer to their business requirements.

It seems we were successful in that regards.

Is there anybody here believing more than 25 Online SharePoint Sites as Farsi ?!

Did you mentioned that this language is not supported by Microsoft yet !?

Here is an Open Source Project for supporting Persian language for SharePoint.

If you have kind of passion for Persian Language, no matter speaking this language or not, and interested to write here about SharePoint or Persian language, just leave me a comment or mail me at Farvashan At Gmail Dot Com.

Also if you are interested to have a Persian SharePoint Blog, we are able to host you a technical blog, just remember to post at least 75% about SharePoint and ping me a note to create a blog for you.

See more Persian SharePoint Product

< Neo >

SharePoint Solutions Persia Community Team Blog

May 22nd, 2008 by farvashan

Since now, this blog will become a Community Team Blog as SharePoint Solutions Persia, a team blog for Persian speaking or anyone who is interested for supporting this language all around the world.

Main effort of this blog, is to initiate a community for supporting Farsi ( Persian Language ) for SharePoint and related technologies, also as a share team blog to host Persian SharePoint Bloggers all around the world, they will write here as guests, and we will keep moving forward for publishing technical contents here as Farsi, and encouraging enterprise companies to use SharePoint as best answer to their business requirements.

It seems we were successful in that regards.

Is there anybody here believing more than 25 Online SharePoint Sites as Farsi ?!

Did you mentioned that this language is not supported by Microsoft yet !?

Here is an Open Source Project for supporting Persian language for SharePoint.

If you have kind of passion for Persian Language, no matter speaking this language or not, and interested to write here about SharePoint or Persian language, just leave me a comment or mail me at Farvashan At Gmail Dot Com.

Also if you are interested to have a Persian SharePoint Blog, we are able to host you a technical blog, just remember to post at least 75% about SharePoint and ping me a note to create a blog for you.

See more Persian SharePoint Product

< Neo >

SharePoint Conference 2008

April 25th, 2008 by farvashan

I was the first one who registered for SharePoint Conference 2008 Seattle, it was very important for me to join this conference, but I applied for visa by late, 20 days before the conference! I didn't know anything about those appointment things for US consulate at Dubai, it was an online appointment system on the consulate's site, and you will never be able to get an appointment from that system! After a while I realized that there is some human related systems and you can get appointments by some kind of tips and tricks, this is Middle East! Anyway I lost that conference, and those registration guys refunded all my payments back, even when I exceed cancelation policies, especial thanks to Microsoft Dynamic Events Team, and hope for a peace world without any visa requirements.

Then I used my chance to join for the SharePoint Conference 2008 Dubai, it was really amazing for me to see those peoples I always talked them through emails and blogs, I will write about sessions that I enjoyed.

Amr El Garhy, an unbelievable presenter, full of energy, and excellent for presenting new ideas, I really enjoyed his sessions. He talked about new features of InfoPath and how to use it for office automation. We loosed his session about how to use Silver light and AJAX by SharePoint, Amr has   some kind of urgent, and he came directly from the hospital  for a session about SQL Server 2008 Reporting Services and how to integrate with SharePoint 2007. He was really great even on situations like that! Wish health and happiness for Amr and his family.

Patrick Beeharry, SharePoint Server Products and Solutions marketing manager, Microsoft Middle East and Africa, one who did lots efforts to setup this event, I was lucky to see him at conference's dinner, and discussing about those subjects that was very important for me. He  announced about Microsoft Search Server 2008, so I realized that we don't need to buy MOSS 2007 anymore, if you need advance search features for an small to mid range deployments, WSS 3.0 + MSS 2008 Express Edition is your answer. Social Computing in the Enterprise was the name of his second session that I had no chance to participate.

Joel Oleson , he was at the highest technical level in the conference, the first topic I was really interested to participate, was SharePoint Governance and Adoption, I had a bad cold, and couldn't go for that, so I asked my colleague Mrs. Firouz to participate, and she promised me to write a blog post about that on her blog. He has also two sessions about Administration fundamental and Advance Administration.

Alireza Aliabadi, it was very interesting to see an Iranian Microsoft MVP as one of speakers! He was pure technical, excellent and fun on presentations. He has 3 sessions about BI, Excel Services, Web Services and a new creative idea about how to implement a server side office automation system using new technologies of XML support on Microsoft Word ( WordML ).

Sabah Corn, Business group lead and information worker at Microsoft Gulf, she was at keynote and closing session, just want to say her congratulations! And thanks for your great job.

 < Neo />

 

  

SharePoint Conference 2008

April 25th, 2008 by farvashan

I was the first one who registered for SharePoint Conference 2008 Seattle, it was very important for me to join this conference, but I applied for visa by late, 20 days before the conference! I didn't know anything about those appointment things for US consulate at Dubai, it was an online appointment system on the consulate's site, and you will never be able to get an appointment from that system! After a while I realized that there is some human related systems and you can get appointments by some kind of tips and tricks, this is Middle East! Anyway I lost that conference, and those registration guys refunded all my payments back, even when I exceed cancelation policies, especial thanks to Microsoft Dynamic Events Team, and hope for a peace world without any visa requirements.

Then I used my chance to join for the SharePoint Conference 2008 Dubai, it was really amazing for me to see those peoples I always talked them through emails and blogs, I will write about sessions that I enjoyed.

Amr El Garhy, an unbelievable presenter, full of energy, and excellent for presenting new ideas, I really enjoyed his sessions. He talked about new features of InfoPath and how to use it for office automation. We loosed his session about how to use Silver light and AJAX by SharePoint, Amr has   some kind of urgent, and he came directly from the hospital  for a session about SQL Server 2008 Reporting Services and how to integrate with SharePoint 2007. He was really great even on situations like that! Wish health and happiness for Amr and his family.

Patrick Beeharry, SharePoint Server Products and Solutions marketing manager, Microsoft Middle East and Africa, one who did lots efforts to setup this event, I was lucky to see him at conference's dinner, and discussing about those subjects that was very important for me. He  announced about Microsoft Search Server 2008, so I realized that we don't need to buy MOSS 2007 anymore, if you need advance search features for an small to mid range deployments, WSS 3.0 + MSS 2008 Express Edition is your answer. Social Computing in the Enterprise was the name of his second session that I had no chance to participate.

Joel Oleson , he was at the highest technical level in the conference, the first topic I was really interested to participate, was SharePoint Governance and Adoption, I had a bad cold, and couldn't go for that, so I asked my colleague Mrs. Firouz to participate, and she promised me to write a blog post about that on her blog. He has also two sessions about Administration fundamental and Advance Administration.

Alireza Aliabadi, it was very interesting to see an Iranian Microsoft MVP as one of speakers! He was pure technical, excellent and fun on presentations. He has 3 sessions about BI, Excel Services, Web Services and a new creative idea about how to implement a server side office automation system using new technologies of XML support on Microsoft Word ( WordML ).

Sabah Corn, Business group lead and information worker at Microsoft Gulf, she was at keynote and closing session, just want to say her congratulations! And thanks for your great job.

 < Neo />

 

  

MARC 21 and MARC XML Support on SharePoint 2007

January 21st, 2008 by farvashan

 

MARC21 is a standard or a format for the representation and communication of descriptive metadata about information items such as documents, books and so on. It was developed and used by library of congress at united state, and today is a well known standard for using at many libraries around the world. MARC XML is a framework for using MARC data as XML format.

As a requirement for capturing and storing more than 700,000 information items, about 2 TB documents, as national projects, we consult them to use WSS 3.0 for storing metadata also documents on different site collections and using a simple workflow to make relation between them. 

As you know we have Document libraries to store documents and Lists for keeping metadata about those documents. So, all we need is to supporting MARC's specifications as Site Columns and type of information's items that they need to keep metadata about; like governmental reports, geographical maps and so on; as Site Content Types.

It was very complicated to get familiar with MARC standard to add some new features to SharePoint for supporting these formats. It was a six month hard working project, but now, take a look to the result.

For more information about this feature go to the official web site of SharePoint Solutions

Also take a look to the Project Details

To find some technical details about developed feature, go to the Mr. Hosseini Technical blog

MARC 21 and MARC XML Support on SharePoint 2007

January 21st, 2008 by farvashan

 

MARC21 is a standard or a format for the representation and communication of descriptive metadata about information items such as documents, books and so on. It was developed and used by library of congress at united state, and today is a well known standard for using at many libraries around the world. MARC XML is a framework for using MARC data as XML format.

As a requirement for capturing and storing more than 700,000 information items, about 2 TB documents, as national projects, we consult them to use WSS 3.0 for storing metadata also documents on different site collections and using a simple workflow to make relation between them. 

As you know we have Document libraries to store documents and Lists for keeping metadata about those documents. So, all we need is to supporting MARC's specifications as Site Columns and type of information's items that they need to keep metadata about; like governmental reports, geographical maps and so on; as Site Content Types.

It was very complicated to get familiar with MARC standard to add some new features to SharePoint for supporting these formats. It was a six month hard working project, but now, take a look to the result.

For more information about this feature go to the official web site of SharePoint Solutions

Also take a look to the Project Details

To find some technical details about developed feature, go to the Mr. Hosseini Technical blog